fordítás (tokaji fordítás)

Wojciech Gogoliński29.12.2017 10:37

stosunkowo rzadko spotykana, pośledniejsza kategoria win tokajskich. Do jego produkcji wykorzystuje się swoisty „surowiec wtórny” w postaci zbotrytyzowanych winogron, które już były użyte przy wyrobie wina aszú i przeszły proces maceracji.

Fot. ArchiwumPo zlaniu wina w wytłokach pozostaje jeszcze spora ilość cukru i ekstraktu. Wytłoki te są powtórnie zalewane świeżym moszczem lub – w stylu bardziej staroświeckim – winem z poprzedniego roku i drugi raz macerowane. Dalszy proces przypomina produkcję tokaju aszú.

Fordítás jest winem zawierającym zwykle około 80 do 100 g/l cukru resztkowego (ilość porównywalną z 3–4-puttonowym aszú) i minimum 13% alkoholu. W porównaniu z tokajem aszú ma nieco niższą kwasowość i jest winem bardziej tanicznym.

 

 

 

 

Czas Wina nr 88

FB